Lirik Sholawat

Lirik Lagu Ba'du Alif Lengkap, Tulisan Arab Latin dan Terjemahan

Lirik Lagu Ba'du Alif bermakna tentang mengenang kekasih hati setiap musim gugur. 

Penulis: Pipit Maulidiya | Editor: Musahadah
Dok. SURYA
Ilustrasi Lirik Lagu Ba'du Alif 

SURYA.CO.ID - Lagu Ba'du Alif tengah viral di TikTok. Lagu berbahasa Arab tersebut sebenarnya berjudul Bizakker Bil Kharif dari Fairuz dan dibawakan Luna Karam. 

Lirik Lagu Ba'du Alif bermakna tentang mengenang kekasih hati setiap musim gugur. 

Agar tidak penasaran, berikut Lirik Ba'du Alif lengkap Arab, latin dan terjemahab dalam bahasa Indonesia. 

Lirik Badu Alif Lengkap Terjemahan

بِتْذَكَّرَك كِل مَا تِجْيِ لَتْغَيِّمْ
Bitzakkarak kil maa tizyi latghoyyam
(Aku mengingatmu setiap kali musim berganti)
 
وِجَّك بِيْذَكِّر بِالْخَرِيْفْ
Wezzak biidzakkir bel khariif
(Aku teringat wajahmu pada saat musim gugur) 

بتِرْجَعْلِي كِل مَا الدِّنِي بَدَّا تَعتِّمْ
Tirza'lii kilmad dinii badda ta'tim
(Engkau membawaku keceriaan setiap kali dunia tampak gelap)
 
مِتْلِ الْهَوَا اللِّي مَبْلِّش عَ الْخَفِيفْ
Mitlil hawal lii mabellisy 'al khafiif
(Ibarat udara yang berhembus lembut) 

اِلْقُصَّة مِش طَقِس يَا حَبِيْبِي
Il usshoh misy thois yaa habiibii
(Kisahnya bagaikan dongeng wahai kekasihku)
 
هَيْ قُصَّة مَاضِي كَان عَنِيْفْ
Hai usshat maadhii kaana 'aniif
(Ini adalah kisah masa lalu yang penuh penderitaan) 

بَس هَلَّق مَا بِتْذَكَّر شَكِلِ وِجَّك
Bas hallaq ma bitzakkar syakili wezzak
(Tapi kini aku tidak mengingat bentuk wajahmu) 

بَس بِذْكُر قِدّيْش كَان ألِيْف
Bas bizkur addais kaana aliif
(Hanya masih teringat betapa lembutnya dirimu) 

 
بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف
Ba'duu aliif...ba'dak dzariif
(Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan) 

وبَعْدُو بيَعْنِيْلَك مِتْلِي الْخَرِيْف
Ba'dub ya'niilak mitlil khariif
(Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku) 

خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ
Khabbirni in....ba'dak bit heinn
(katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?)
 
مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف
Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif
(Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara) 

 
بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف
Ba'duu aliif...ba'dak dzariif
(Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan) 

وبَعْدُو بيَعْنِيْلَك مِتْلِي الْخَرِيْف
Ba'dub ya'niilak mitlil khariif
(Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku)
 
خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ
Khabbirni in....ba'dak bit heinn
(katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?) 

مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف
Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif
(Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara)
 
يمْكِن لَا لأ صَاروا بعَادْ
Youmkin laa shoorub 'aad
(Mungkin mereka sudah tidak ada lagi) 

وهَوْ حَكْيَاتِي هَوْ حَكيِ وَلَادْ
Hau hakyaatii hau hakyi walaad
(Ini adalah kisahku layaknya kisah anak anak)
 
لَكِنْ كِلّو مَا عَم يَمْنَع إشْتَقْلَك
Lakin killuu ma'am yamna'isy talak
(Tapi tidak ada larangan untukkku merindukanmu) 

مَا دَام كل سِنِة في خَرِيْف
Maa dam kil sinih fii khariif
(Selama setiap tahun pada saat musim gugur)

Baca juga: Lirik Ya Robba Makkah Arab, Latin Lengkap dengan Terjemahab

Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

Berita Populer

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved