Lirik Mathasibnish Teks Arab, Latin dan Maknanya

Mathasibnish merupakan lagu Bahasa Arab yang dinyanyikan oleh penyanyi asal Mesir bernama Sherine. Berikut liriknya

Penulis: Arum Puspita | Editor: Adrianus Adhi
TikTok
Lirik Lagu Mathasibnish 

كُلِّ مَا اقْرُبْلَكْ تِبَعِدْنِي عَنَّكْ مَسَافَاتْ
koul ma aaa rub laak bet ebb edknee aanaak massaa fat
(Setiap kali aku mendekatimu, selalu ada jarak yang memisahkan kita)

كُلِّ مَا اقْرُبْلَكْ تِبَعِدْنِي عَنَّكْ مَسَافَاتْ
koul ma aaa rub laak bet ebb edknee aanaak massaa fat
(Setiap kali aku mendekatimu, selalu ada jarak yang memisahkan kita)

مِنَّكْ لِله
Minnak Lillah
(Semoga Allah menghukumu)


مِنَّكْ لِله
Minnak Lillah
(Semoga Allah menghukummu)

هاقلْبِى بِـيتْأَلِّمْ مِنْ جُوَّا مِ الْلى أَنَا حَسَـــاه
Ha albbee b yettaallemm min gowah mil aanna haass aah
(Aku sungguh merasakan luka dalam yang ada di hatiku)

مَاشْيَه وْ مُشْ شَايْفَه انَا قُدَّامِى وَلَا حَوَالَيَّا
mash ya wae moosh shuy faa anna oudd da me wa la ha wal aya
(Aku berjalan tanpa arah, tak bisa melihat ke depan dan sekitarku)


بَقَى سَهْلَ عَلِيكْ
baa aa saahll aal laik
(Begitu mudah bagimu)

إِنَّكْ تِجْرَحْنِى وْ تِظْلِمْنِى أَنَا هُونْتَ عَلِيكْ
ennaack tegg raah knee wetez lemny annaa hooont aalaik
(Begitu mudahnya bagimu menyakiti dan menyiksaku)

كَانْ نِفْسِى تْجَرَّبْ أَحْسَاسِى صَعَبَ عَلَيَّـا
kan neff see t garaab ehh sassy saabb aallaaia
(Aku ingin kau juga mengalami betapa susahnya merasakan ini)


يَامَــا قُولْتَ عَلَيْكْ
yammaa olt aal leik
(Sudah seringkali aku mengatakan tentang dirimu)

إِنْتَ أَنَــانِى مَا بــــِتْفُكَرْشِ لَا فِى رُوحك
In enta annaa knee maa beitt fack kaarsh el la fee roh aak
(Bahwa kau egois, hanya memikirkan dirimu sendiri)

بِتْقُولَى عَايِشْ لِكْ وِانْتَ عَايِشْ بَسِّ لِرُوحك
bett ullee aayesh leik wenta i yesh bassse le rohh aak
(Katanya kau hidup untukku, tapi nyatanya kau hidup untuk dirimu sendiri)

بِتْقُولَى عَايِشْ لِكْ وِانْتَ عَايِشْ بَسِّ لِرُوحك
Bett ullee aayesh leik wenta i yesh bassse le rohh aak
(Katanya kau hidup untukku, tapi nyatanya kau hidup untuk dirimu sendiri)
 

أَنَا شُوفْتَ عَينِيكْ
annaa shouft aainn nnaek
(Aku melihat matamu)

وِكَمَانْ بِتْكَدَّبْ عَيِنِى وْ جَاىِّ تْقُولْ حِكَايَاتْ
wea ka maan beit kaad deb ein knee wea gaaey tea ol hekaayaat
(Menunjukkan kebohongan saat kau datang bercerita padaku)

Halaman
123
Berita Terkait
Ikuti kami di
AA

Berita Terkini

Berita Populer

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved