Lirik Sholawat
Lirik Sholawat Bahebbak Wa Baridak Arab, Latin dan Terjemahan
Bahebbak Wa Baridah merupakan lagu Bahasa Arab tentang Nabi Muhammad Saw dan keluarganya.
Penulis: Pipit Maulidiya | Editor: Adrianus Adhi
SURYA.CO.ID - Dikenal sebagai lirik sholawat, inilah syair Bahebbak Wa Baridak arab, latin dan terjemahan Bahasa Indonesia.
Bahebbak Wa Baridah merupakan syair Bahasa Arab tentang Nabi Muhammad Saw dan keluarganya.
Syair Bahebbak Wa Baridak dipopulerkan oleh Majelis Azzahir, Muhammad Hadi Assegaf, hingga Alma Esbeye.
Melansir laman NU, inilah lirik Bahebbak Wa Baridak lengkap:
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك , وَاتْمَنَّى ابُوْسِ ايْدَك
Bahibbak wa baridak, watmannaa buusiidak
(Aku mencintaimu menginginkanmu, dan selalu berharap untuk mencium tanganmu ya rasul)
خَدَامَك وَ مُرِيْدَك , يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Khodamak wa muriidak, yaa jaddal hasanain
(Aku pembantumu dan pengikutmu, wahai kakek hasan dan husein)
حَبِيْبِي مُحَمَّد , مَفِيْش زَيِه اتْنَيْن
Habiibii Muhammad, mafis zayyid nain
(Kekasihku Nabi Muhammad, perangainya tiada duanya)
حُبُّهُ سَاكَن قَلْبِي , يَزِيْد كُلِّ اتْنَين
Hubbuh saakan qalbii, yazid kullit nain
(Cintanya bersemayam di hatiku, dan selalu bertambah di setiap hari Senin)
جَمَالُه وَ دَلَالُه , مِتْغَطِي بْجَلَالُه
Jamaaluh wa dalaaluh, mitghatib jalaaluh
(Ketampanannya tertutup dengan kewibawaannya)
وَدَي اقْعُدْ قبَالُه , تَشُوفْهُمْ الِدَتْنِيْن
Wadaq'ud baaluh, tasyafhum lidatniin
(Siapapun yang duduk di hadapannya akan melihatnya ada dua)
يَا اَجْمَل هِدِيَة , مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّة
Ya ajmal hidiyah, min rabbil bariyyah
(Wahai hadiah terindah, dari Allah)
لِكُلِّ الدُّنْيَا دِيَّا , يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Likullid dunyaa diyyaa, yaa jaddal hasanain
(Hadiah untuk seisi dunia, wahai kakek Hasan Husein)
مَاهْوِنْتَ قَمَرْهَا وَاَنْتَ اللِي مْنَوِّرْهَا
Mahwinta qomarhaa, wa anta lim nawirhaa
(Engkau bukanlah bulannya, bahkan engkaulah yang menyinarinya)
وَمْفَتَاح اسَرَارْهَا يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Wamfatah sarorhaa, ya jaddal hasanain
(Engkaulah kunci rahasianya, wahai kakek Hasan Husein)
حَبِيْبِي عَيْنَيَّا , اَحمَد نُوْرُ عَيْنَا
Habiibii 'aynayyaa, ahmad nuuru 'aynaa
(Wahai kekasihku sang Ahmad٫ engkaulah cahaya penglihatan mataku)
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/surabaya/foto/bank/originals/Lirik-Sholawat-Bahebbak-Wa-Baridak-Arab-Latin-dan-Terjemahan.jpg)