Sholawat Jibril Pendek dan Panjang: Arab, Latin Lengkap Terjemahan
Terdapat dua versi Sholawat Jibril yang perlu diketahui, Sholawat Jibril pendek adalah berbentuk bacaan.
Penulis: Pipit Maulidiya | Editor: Musahadah
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Shallallahu 'alaihi wasallam
(Semoga shalawat dan salam dari Allah atasnya (Rasulullah SAW))
أَنْتَ شَمْسٌ أَنْتَ بَدْرٌ
Anta Syamsun Anta Badrun
(Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama)
أَنْتَ نُوْرٌ فَوْقَ نُوْرِ
Anta nurun fauqo nurin
(Engkau bagai bulan purnama, Engkau cahaya di atas cahaya)
أَنْتَ شَمْسٌ أَنْتَ بَدْرٌ
Anta Syamsun Anta Badrun
(Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama)
أَنْتَ نُوْرٌ فَوْقَ نُوْرِ
Anta nurun fauqo nurin
(Engkau bagai bulan purnama, Engkau cahaya di atas cahaya)
أَنْتَ إِكْسِيْرٌ وَغَالِي
Anta iksiirun wa ghoolii
(Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya)
أَنْتَ مِصْبَاحُ الصُّدُوْرِ
Anta mishbaahush-shuduuri
(Engkaulah pelita hati)
صَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّد
Shallallahu 'ala muhammad
(Ya (Allah) berikanlah tambahan rahmat-Mu kepada Nabi Muhammad)
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Shallallahu 'alaihi wasallam
(Semoga shalawat dan salam dari Allah atasnya (Rasulullah SAW))
يَاحَبِيْبِى يَامُحَمَّدْ
Ya habiibii Ya Muhammad
(Wahai kekasihku, wahai Muhammad)
يَاعَرُوْسَ الْخَافِقَيْنِ
Ya 'Aruusal-khoofiqoini
(Wahai pengantin tanah timur dan barat (sedunia))
يَامُؤَيَّدْ يَامُمَجَّدْ
Ya Mu-ayyad ya Mumajjad
(Wahai Nabi yang dikuatkan (dengan wahyu) wahai Nabi yang diagungkan)
يَاإِمَامَ الْقِبْلَتَيْنِ
Ya Imaamal Qiblataini
(Wahai imam dua arah kiblat)
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/surabaya/foto/bank/originals/lirik-sholawat-jibril-atau-sholawat-malaikat-jibril-versi-pendek-dan-panjang.jpg)