Musik Terkini
Lirik Lagu Asjal Ruwhi Arab, Latin dan Terjemahan
Asjal Rawhi adalah lagu Bahasa Arab yang dibawakan oleh Mohammed Abdul Jabbar. Berikut Lirik Lagu Asjal Rawhi Arab, Latin dan Terjemahan
Penulis: Pipit Maulidiya | Editor: Musahadah
SURYA.CO.ID - Asjal Ruwhi adalah lagu Bahasa Arab yang dibawakan oleh Mohammed Abdul Jabbar.
Lirik Asjal Ruwhi bercerita tentang ungkapan kasih dan sayang.
Rilis pada tahun 2017, kini Lagu Asjal Ruwhi tengah viral di TikTok.
رَاحَ أسَجِل رَوْحِي بِإسْمَك
Rooha sajjil rouhii bismak
Aku akan mencatat jiwaku dengan namamu
حَتَّى أضَل كُل عُمْرِي يُمَّك
Hattaa dhol kel 'oumrii yummak
Sehingga aku akan menetapkan seluruh hidupku bersamamu
أنْتَ بَس خَلِّيْكِ يَمِّي
Inta bas khalliiki yammii
Hanya dirimu yang menetap bersamaku
خَلِّي أنْسَى ويَاك هَمِّي
Khalli ansaa waiyak hammii
Biarkan aku melupakan semua kekhawatiranku bersamamu
أنَا حَايِر وِيْنَ أضَمَّك
Anaa haayir wena dhommak
Aku bingung di manakah aku akan menggenggammu
رَاحَ أسَجِل رَوْحِي بِإسْمَك
Rooha sajjil rouhii bismak
Aku akan mencatat jiwaku dengan namamu
حَتَّى أضَل كُل عُمْرِي يُمَّك
Hattaa dhol kel 'oumrii yummak
Sehingga aku akan menetapkan seluruh hidupku bersamamu
أنْتَ بَس خَلِّيْكِ يَمِّي
Inta bas khalliiki yammii
Hanya dirimu yang menetap bersamaku
خَلِّي أنْسَى ويَاك هَمِّي
Khalli ansaa waiyak hammii
Biarkan aku melupakan semua kekhawatiranku bersamamu
أنَا حَايِر وِيْنَ أضَمَّك
Anaa haayir wena dhommak
Aku bingung di manakah aku akan menggenggammu
عَيْنِي أنْتَ ورَوْحِي أنْتَ ودَمِّي دَمَّك
'Ainii entaw rouhii ntaw dammii dammak
Mataku adalah dirimu dan jiwaku adalah dirimu
اِتْمَنِّى تَدْرِيِ أنْتَ عُمْرِي وَحِلْمِي حِلْمَك
Itmanni tadiriyi nta 'oumrii we helmii helmak
Aku berharap engkau tahu dirimulah hidupku
عَيْنِي أنْتَ ورَوْحِي أنْتَ ودَمِّي دَمَّك
'Ainii entaw rouhii ntaw dammii dammak
Mataku adalah dirimu dan jiwaku adalah dirimu
اِتْمَنِّى تَدْرِيِ أنْتَ عُمْرِي وَحِلْمِي حِلْمَك
Itmanni tadiriyi nta 'oumrii we helmii helmak
Aku berharap engkau tahu dirimulah hidupku
اَدْعِي ِلرَبِّي يُحْفَظَكِ لِي يَا يَا الْغَالِي ويَسَلْمَك
Ad'iy lirabbii yuhfadzaki llii ya yal ghaaliw yasalmak
Aku berdoa kepada Tuhan agar menjagamu untukku oh sayangku dan kasihku
رَاحَ أسَجِل رَوْحِي بِإسْمَك
Rooha sajjil rouhii bismak
Aku akan mencatat jiwaku dengan namamu
حَتَّى أضَل كُل عُمْرِي يُمَّك
Hattaa dhol kel 'oumrii yummak
Sehingga aku akan menetapkan seluruh hidupku bersamamu
أنْتَ بَس خَلِّيْكِ يَمِّي
Inta bas khalliiki yammii
Hanya dirimu yang menetap bersamaku
خَلِّي أنْسَى ويَاك هَمِّي
Khalli ansaa waiyak hammii
Biarkan aku melupakan semua kekhawatiranku bersamamu
أنَا حَايِر وِيْنَ أضَمَّك
Anaa haayir wena dhommak
Aku bingung di manakah aku akan menggenggammu
أنَا عَايِش عُمْرِي لأَجَلَك
Anaa 'aaisy 'oumriii li ajallak
Kehidupanku untuk hidup bersamamu
لَا تَظَتن بِيُوْمِ أزَعْلَك
La tadhon biyumii aza'lak
Jangan berpikir aku akan mengecewakanmu suatu hari nanti
اِلْمُهَمَّ عِنْدي أنْتَ تُرْضَى
Ilmuhamma 'endii nta turdhoo
Apapun yang terjadi padaku adalah untuk kepuasanmu
ومَا تُفَارِق عَيْنِي لَحْظَه
Wu maa tufaariq 'ainii lahdzhoh
Jangan menghilang dari pandanganku walaupun sekejap
ومَرَّه أبُوْسَك مَرَّه أشُمَّك
Wu marrah buusak marrah asyummak
Dan satu kali kecupanku untukmu satu kali ciumku untukmu
أنَا عَايِش عُمْرِي لأَجَلَك
Anaa 'aaisy 'oumriii li ajallak
Kehidupanku untuk hidup bersamamu
لَا تَظَتن بِيُوْمِ أزَعْلَك
La tadhon biyumii aza'lak
Jangan berpikir aku akan mengecewakanmu suatu hari nanti
اِلْمُهَمَّ عِنْدي أنْتَ تُرْضَى
Ilmuhamma 'endii nta turdhoo
Apapun yang terjadi padaku adalah untuk kepuasanmu
ومَا تُفَارِق عَيْنِي لَحْظَه
Wu maa tufaariq 'ainii lahdzhoh
Jangan menghilang dari pandanganku walaupun sekejap
ومَرَّه أبُوْسَك مَرَّه أشُمَّك
Wu marrah buusak marrah asyummak
Dan satu kali kecupanku untukmu satu kali ciumku untukmu
أنْتَ طَيْرِي وصَعْبَه غَيْرِي الِلي يِفُهُمَك
Enta thoiri w sho'bah gheiri li yifuhumak
Kau adalah kesayanganku dan begitu sulit orang lain untuk memahamimu
مِنْ أحْضَنَك تِنْسَى حَزْنَك وتِنْسَى هَمَّك
Men ahdonak tinsaa heznak w tinsa hammak
Ketika aku memelukmu, kau melupakan kesedihanmu dan kekhawatiranmu
أنْتَ طَيْرِي وصَعْبَه غَيْرِي الِلي يِفُهُمَك
Enta thoiri w sho'bah gheiri li yifuhumak
Kau adalah kesayanganku dan begitu sulit orang lain untuk memahamimu
مِنْ أحْضَنَك تِنْسَى حَزْنَك وتِنْسَى هَمَّك
Men ahdonak tinsaa heznak w tinsa hammak
Ketika aku memelukmu, kau melupakan kesedihanmu dan kekhawatiranmu
أدْعِي لِرَبِّي يَحْفُظَكِ لِيَ يَا الْغَالِي ويَسَلْمَك
Ad'iya lirabbii yahfudzakki lliiya yal ghaaliw yasalmak
Aku berdoa kepada Tuhan agar menjagamu untukku oh sayangku dan kasihku
رَاحَ أسَجِل رَوْحِي بِإسْمَك
Rooha sajjil rouhii bismak
Aku akan mencatat jiwaku dengan namamu
حَتَّى أضَل كُل عُمْرِي يُمَّك
Hattaa dhol kel 'oumrii yummak
Sehingga aku akan menetapkan seluruh hidupku bersamamu
أنْتَ بَس خَلِّيْكِ يَمِّي
Inta bas khalliiki yammii
Hanya dirimu yang menetap bersamaku
خَلِّي أنْسَى ويَاك هَمِّي
Khalli ansaa waiyak hammii
Biarkan aku melupakan semua kekhawatiranku bersamamu
أنَا حَايِر وِيْنَ أضَمَّك
Anaa haayir wena dhommak
Aku bingung di manakah aku akan menggenggammu
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/surabaya/foto/bank/originals/Lirik-Lagu-Asjal-Rawhi-Arab-Latin-dan-Terjemahan.jpg)