Lirik Inna Fil Jannati Arab, Latin dan Terjemahan Bahasa Indonesia

Linilah Lirik Inna Fil Jannati versi Sami Yusuf dan Habib Syech Bin Abdul Qadir Assegaf.

|
Penulis: Pipit Maulidiya | Editor: Musahadah
SURYA.CO.ID
Iirik Inna Fil Jannati versi Sami Yusuf dan Habib Syech Bin Abdul Qadir Assegaf 

SURYA.CO.ID - Lirik Inna Fil Jannti memiliki beberapa versi.

Terdapat Lirik Inna Fil Jannati versi Sami Yusuf, di Indonesia terdapat versi Habib Syech Bin Abdul Qadir Assegaf.

Bukan Lirik Sholawat, kedua syair Inna Fil Jannati memiliki makna ajakan bersholawat kepada Nabi Muhammad SAW, sebab dengan mengamalkamnya umat Muslim mendapatkan kesempatan merasakan kenikmatan surga.

Berikut alirik Inna Fil Jannti lengkap dalam tulisan Arab, latin dan terjemahan dua versi sekaligus.

Inna Fil Jannati Versi Sami Yusuf

إِنَّ فِي الْجَنَّةِ نَهْرً مِنْ لَبَنْ
Inna fîl jannati nahron min laban

لِعَلِيٍّ وَحُسَيْنٍ وَحَسَنْ
li’aliyyi wa husainin wa hasan

إِنَّ فِي الْجَنَّةِ نَهْرً مِنْ لَبَنْ
Inna fîl jannati nahron min laban

لِعَلِيٍّ وَحُسَيْنٍ وَحَسَنْ
li’aliyyi wa husainin wa hasan

"Sesungguhnya di dalam surga terdapat sungai yang mengalir susu
Sesungguhnya di dalam surga terdapat sungai yang mengalir susu
Untuk Sayyidina 'Ali, Sayyidina Husain dan Sayyidina Hasan
Untuk Sayyidina 'Ali, Sayyidina Husain dan Sayyidina Hasan"

 

كُلُّ مَنْ كَانَ مُحِبًّا لَهُمْ
Kullu man kaana mukhibban lahumu

كُلُّ مَنْ كَانَ مُحِبًّا لَهُمْ
Kullu man kaana mukhibban lahumu

يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ غَيْرِ حَزَنٍ
Yadkhulul jannata min ghoiri khazan

يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ غَيْرِ حَزَنٍ
Yadkhulul jannata min ghoiri khazan

"Siapa saja yang mencintai mereka (keluarga Nabi Muhammad Shallallahu 'alaihi wa sallam)
Siapa saja yang mencintai mereka (keluarga Nabi Muhammad Shallallahu 'alaihi wa sallam)
Akan masuk ke surga tanpa mengalami kesedihan
Akan masuk ke surga tanpa mengalami kesedihan"


حُبُّ أَهْلَ الْبَيْتِ فَرْضٌ عِنْدَنَا
Khubbu ahlil baiti fardhun 'indanaa

حُبُّ أَهْلَ الْبَيْتِ فَرْضٌ عِنْدَنَا
Khubbu ahlil baiti fardhun 'indanaa

وَبِهَذَا الْحُبِّ لَا نَخْشَى الْمِحَنِ
Wa bi hadzal khubbi laa nakhsyal mikhan

وَبِهَذَا الْحُبِّ لَا نَخْشَى الْمِحَنِ
Wa bi hadzal khubbi laa nakhsyal mikhan

"Cinta kepada keluarga Nabi Muhammad Shallallahu 'alaihi wa sallam adalah kewajiban bagi kami
Cinta kepada keluarga Nabi Muhammad Shallallahu 'alaihi wa sallam adalah kewajiban bagi kami
Dan dengan kecintaan ini kami tidak khawatir akan kesusahan
Dan dengan kecintaan ini kami tidak khawatir akan kesusahan"


Inna Fil Jannati Versi Habib Syech

إِنَّ فِي الْجَنَّةِ نَهْرً مِنْ لَبَنْ
Inna fîl jannati nahron min laban

لِعَلِيٍّ وَحُسَيْنٍ وَحَسَنْ
li’aliyyi wa husainin wa hasan


يَا رَسُوْلًا قَدْ حَبَانَا حُبُّهُ فَضْلًا وَمَنْ
Yâ Rosûlan qod habânâ hubbuhu fadl-lan wa man

جُدْ عَلَيْنَا بِالتَّدَانِيْ نَرْتَجِيْ مِنْكَ الْمِنَنْ
Jud ‘alainâ bittadânî nartajî minkal minan


زِرْتُ شَوْقًا وَكَرَمًا فِيْ هَوَى الْبَدْرِ الْحَسَنْ
Zurtu syauqon wa karoman fî Hawâl badril hasan

رَاجِيًا مِنْهُ ابْتِسَامًا مَنْ لَهُ رُوْحِيْ ثَمَنْ
Rôjiyan minhubtisâmâ man lahu rûhî tsaman


وَصَلَاتِيْ وَسَلَامِيْ لِلنَّبِيِّ الْمُؤْتَمَنْ
Wa sholâtî wa salâmî linnabiyyil mu'taman

رَاجِيًا حُسْنَ الْخِتَامِ بِالْحُسَيْنِ وَالْحَسَنْ
Rôjiyan husnal khitami bil husainin wal hasan

Terjemahan

فِي الْجَنَّةِ نَهْرً مِنْ لَبَنْ
Inna fîl jannati nahron min laban

لِعَلِيٍّ وَحُسَيْنٍ وَحَسَنْ
li’aliyyi wa husainin wa hasan

(Sesungguhnya di dalam surga terdapat sungai yang mengalir susu
Untuk Sayyidina 'Ali, Sayyidina Husain dan Sayyidina Hasan)


يَا رَسُوْلًا قَدْ حَبَانَا حُبُّهُ فَضْلًا وَمَنْ
Yâ Rosûlan qod habânâ hubbuhu fadl-lan wa man

جُدْ عَلَيْنَا بِالتَّدَانِيْ نَرْتَجِيْ مِنْكَ الْمِنَنْ
Jud ‘alainâ bittadânî nartajî minkal minan

(Dan Rasulullah, Sesungguhnya kami di anugerahi cinta padanya wujud kemurahan dan kasih sayang kepada kami.
Ya Rasulullah, Anugerahkan pada kami kedekatan denganmu kami mengharap darimu kenikmatan-kenikmatan)


زِرْتُ شَوْقًا وَكَرَمًا فِيْ هَوَى الْبَدْرِ الْحَسَنْ
Zurtu syauqon wa karoman fî Hawâl badril hasan

رَاجِيًا مِنْهُ ابْتِسَامًا مَنْ لَهُ رُوْحِيْ ثَمَنْ
Rôjiyan minhubtisâmâ man lahu rûhî tsaman

(Pada kemuliaan Sayyidina Hasan yang purnama kami tenggelam dalam cinta dan rindu
Seraya berharap mendapat senyum dari wajahnya yang jiwa kami sebagai taruhannya)

 

وَصَلَاتِيْ وَسَلَامِيْ لِلنَّبِيِّ الْمُؤْتَمَنْ
Wa sholâtî wa salâmî linnabiyyil mu'taman

رَاجِيًا حُسْنَ الْخِتَامِ بِالْحُسَيْنِ وَالْحَسَنْ
Rôjiyan husnal khitami bil husainin wal hasan


Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

Berita Populer

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved