Lirik Sholawat Birosulillah Wal Badawi oleh Syech bin Abdul Qodir Assegaf
Sholawat Birosulillah wal Badawi dipopulerkan oleh Syech bin Abdul Qodir Assegaf. Berikut liriknya
Penulis: Arum Puspita | Editor: Musahadah
SURYA.CO.ID - Sholawat Birosulillah wal Badawi dipopulerkan oleh Syech bin Abdul Qodir Assegaf.
Salah satu lirik yang populer adalah Robbi Inni Qod Madadtu Yadi Minka arju faidlol madadi.
Sholawat Birosulillahi wal badawi memiliki makna berupa pujian kepada Nabi Muhammad dan permintaan ampunan kepada Allah SWT atas segala dosa.
بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی ۰ وَرِجَالٍ مِنْ بَنِی عَلَوِی
Birosûlillâhi wal badawî - Wa rijâlin min banî ‘Alawî
سَلَکُوْا فِی الْمَنْحَجِ النَّبَوِی ۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
Salakû fîl manhajin-nabawî - Birosûlillâhi wal badawî
رَبِّ إِنِّي قَدْ مَدَدْتُ يَدِی ۰ مِنْكَ أَرْجُوْ فَائِضَی الْمَدَدِ
Robbi innî qod madadtu yadî - Minka arjû fâ-idlol madadi
فَأَغِثْنِی أَنْتَ مُعْتَمَدِی ۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
Fa-aghitsnî anta mu’tamadî - Birosûlillâhi wal badawî
قُمْتُ بِالْأَعْتَابِ مُعْتَرِفًا ۰ لِعَظِيْمِ الذَّنْبِ مُقْتَرِفًا
Qumtu bil a’tâbi mu’tarifan - Li’adhîmidz-dzanbi muqtarifan
مِنِ بِحَارِ الْفَضْلِ مُعْتَرِفًا ۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
Min bihâril fadl-li mu’tarifan - Birosûlillâhi wal badawî
صِلَوَاتُ اللهِ ذِی الْگَرَمِ ۰ يَتَغَشَّي صَفْوَةَ الْأُمَمِ
Sholawâtullâhi dzîl-karomi - Yataghossyâ shofwatal umami
مَا سَرَی رَکْبٌ إِلَی الْحَرَمِ ۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
Mâ sarô rokbun ilâl haromi - Birosûlillâhi wal badawî
وَعَلَی اَلٍ النَّبِیِّ الْکَرَمَا ۰ وَعَلَی أَصْحَابِهِ الْعُلَمَا
Wa ‘alâ âlin-nabiyl kuromâ - Wa ‘alâ ash-hâbihil ‘ulamâ’
وَعَلْی اَتْبَاعِهِ الْحُگَمَاءْ ۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
Wa ‘alâ atbâ’ihil hukamâ’ - Birosûlillâhi wal badawî
Terjemahan Indonesia
بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی ۰ وَرِجَالٍ مِنْ بَنِی عَلَوِی
Demi Rosulullah dan al-Badawiy dan demi orang-orang dari Bani Alawi
سَلَکُوْا فِی الْمَنْحَجِ النَّبَوِی۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
Mereka yang menapaki jalan kenabian, Demi Rosulullah dan al-Badawiy
رَبِّ إِنِّي قَدْ مَدَدْتُ يَدِی۰ مِنْكَ أَرْجُوْ فَائِضَی الْمَدَدِ
Tuhanku, sungguh telah ku ulurkan tanganku, dari Mu kuharap luapan pertolongan
فَأَغِثْنِی أَنْتَ مُعْتَمَدِی۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
Maka beri pertolongan padaku. Engkaulah tempat bersandarku. Demi Rasulullah dan al-Badawiy
قُمْتُ بِالْأَعْتَابِ مُعْتَرِفًا ۰ لِعَظِيْمِ الذَّنْبِ مُقْتَرِفًا
Aku khabarkan berbagai kesulitan sebagai pelaku dosa besar
مِنِ بِحَارِ الْفَضْلِ مُعْتَرِفًا ۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
dan sebagai yang mengetahui akan luasnya karunia, Demi Rosulullah dan al-Badawiy
صِلَوَاتُ اللهِ ذِی الْگَرَمِ ۰ يَتَغَشَّي صَفْوَةَ الْأُمَمِ
Rohmat Allah Sang Pemilik kemuliaan
semoga menyelubungi kepada umat terpilih
مَا سَرَی رَکْبٌ إِلَی الْحَرَمِ ۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
Selama rombongan masih berjalan ke tanah harom, Demi Rosulullah dan al-Badawiy
وَعَلَی اَلٍ النَّبِیِّ الْکَرَمَا ۰ وَعَلَی أَصْحَابِهِ الْعُلَمَا
Dan kepada keluarga Nabi yang mulia dan sahabat-sahabat Nabi yang alim
وَعَلْی اَتْبَاعِهِ الْحُگَمَاءْ ۰ بِرَسُوْلِ اللهِ وَالْبَدَوِی
dan kepada para pengikut yang bijaksana,
Demi Rasulullah dan al-Badawiy