Sholatuminallah Lirik Arab, Latin dan Terjemahan
Lirik sholatuminallah atau alfa salam, tulisan Arab, latin dan terjemahan. Viral di TikTok dengan tagar Sholawat
Penulis: Pipit Maulidiya | Editor: Musahadah
SURYA.CO.ID - Viral di TikTok lantunan qasidah Sholatuminallah atau Alfa Salam, dengan tagar sholawat.
Liriknya Sholatuminallah Wa Alfa Salam, Alal Musthofa Ahmad Syarifil Maqom.
Simak Sholatuminallah lirik latin dan terjemahan, selengkapnya:
صلاة من الله وألف سلام
Sholâtun minallâh wa alfa salâm
علی المصطفی احمد شريف المقام
‘Alâl Mushthofâ Ahmad syarîfil maqôm
سلام سلام گمسك الختام
Salâmun salâmun kamiskil khitâm
عليکم أحيبا بنا ياکرام
Alaikum uhaibâ banâ Yâ Kirôm
ومن ذکرهم أنسنا فی الظلام
Wa man dzikruhum unsunâ fidh-dholâm
ونور لنا بين هذا الأنام
Wa nûrun lanâ baina Hâdzal anâm
سکنتم فؤادی ورب العباد
Sakuntum fu-âdî wa robbul ‘ibâd
وأنتم مرامی وأقصی المراد
Wa antum marômî wa aqshôl murôd
فهل تسعدوني بصوف الوداد
Fahal tus’idûnî bishoufil widâd
وهل تمنحونی شريف المقام
Wa hâl tamnahûnî syarîfal maqôm
انا عبدکم يا أهيل الوفا
Anâ ‘abdukum yâ uhailal wafâ
وفی قربکم مرهمی والشفا
Wa fî qurbikum marhamî was-syifâ
فلا تسقمونی بطول الجفا
Falâ tasqimûnî bithûlil jafâ
ومنوا بوصل ولو فی المنام
Wa munnû biwashlin walau fîl manâm
أموت وأحيا علی حبکم
Amûtu wa ahyâ ‘alâ hubbikum
وذلی لديکم وعزی بکم
Wa dzullî ladaikum wa ‘izzî bikum
وراحات روحی رجا قربکم
Warôhâtu rûhî rojâ qurbikum
وعزمی وقصدی إليکم دوام
Wa ‘azmî wa qoshdî ilaikum dawâm
فلا عشت إن گان قلبی سگن
Falâ ‘isytu in kâna qolbî sakan
إلی البعد عن أهله والوطن
Ilâl bu’di ‘an ahlihi wal wathon
ومن حبهم فی الحشا قد قطن
Wa man hubbuhum fîl hasyâ qod qothon
وخامر منی جميع العظام
Wa khômaro minnî jamî’al ‘idhôm
إذا مر بالقلب ذکر الحبيب
Idzâ marro bil qolbi dzikrul habîb
ووادی العقيق وذاك الگشف
Wawâdîl ‘aqîqi wa dzâkal kasyif
يميل گميل القضيب الرطيب
Yamîlu kamailil qodlibur-rothîb
وتهتز من شوقه والغرام
Wa tahtazzu min syauqihi walghorôm
لئن گان هذا فيا غربتی
La-in kâna Hâdzâ fayâ ghurbatî
ويا طول حزني ويا کربتی
Wa yâ thûla huznî wa yâ kurbatî
ولی حسن ظن به قربتی
Walî husnu dhonni bihi qurbatî
بذلی وحسبی به يا غلام
Bidzullî wa hasbî bihi yâ ghulâm
عسی الله يشفی غليل الصدود
‘AsâAllâhu yasyfî gholîlas-shudûd
بوصل الحبائب وفك القيود
Biwashlil habâ-ib wa fakkil quyûd
فربی رحيم گريم ودود
Farobbî rohîmun karîmun wadûd
يجود علی من يشا بالمرام
Yajûdu ‘alâ man yasyâ bil marôm
Terjemahan
Sholâtun minallâh wa alfa salâm
‘Alâl Mushthofâ Ahmad syarîfil maqôm
(Sholawat dari Allah dan seribu salam untukmu Al Mushtofa Ahmad yang memiliki kedudukan yang mulia)
Salâmun salâmun kamiskil khitâm
(Salam dan salam sebagai penutup yang baik)
‘Alaikum uhaibâ banâ Yâ Kirôm
(Atasmu wahai kekasih-kekasihku yang mulia)
Wa man dzikruhum unsunâ fidh-dholâm
(Dengan mengingat mereka terdapat ketenteraman)
Wa nûrun lanâ baina Hâdzal anâm
(Dan cahaya bagi kami di antara manusia sejagat)
Sakuntum fu-âdî wa robbul ‘ibâd
(Demi Allah! Engkau bertempat dalam hatiku)
Wa antum marômî wa aqshôl murôd
(Kamu sekalian adalah maksud dan tujuanku)
Fahal tus’idûnî bishoufil widâd
(Tidakkah kau berikan padaku cinta yang suci)
Wa hâl tamnahûnî syarîfal maqôm
(Dan tidakkah kau berikan padaku kedudukan yang mulia)
Anâ ‘abdukum yâ uhailal wafâ
(Aku adalah pembantumu wahai orang-orang yang mulia)
Wa fî qurbikum marhamî was-syifâ
(Dekat denganmu adalah obat dan kesembuhan bagiku)
Falâ tasqimûnî bithûlil jafâ
(Maka janganlah kau sakiti aku dengan berjauhan dariku)
Wa munnû biwashlin walau fîl manâm
(Dekatkanlah aku denganmu walau hanya dalam mimpiku)
Amûtu wa ahyâ ‘alâ hubbikum
(Aku mati dan hidup dalam keadaan mencintaimu)
Wa dzullî ladaikum wa ‘izzî bikum
(Aku merasa hina dihadapanmu, dan bersamamu aku mulia)
Warôhâtu rûhî rojâ qurbikum
(Ketenteraman jiwaku adalah berharap untuk dekat denganmu)
Wa ‘azmî wa qoshdî ilaikum dawâm
(Azam dan tujuanku sentiasa padamu
Falâ ‘isytu in kâna qolbî sakan
(Aku tak akan hidup senang jika hatiku tenteram)
Ilâl bu’di ‘an ahlihi wal wathon
(Dengan berjauhan dari orang-orang yang bersih hati dan tanah air mereka)
Wa man hubbuhum fîl hasyâ qod qothon
(Atau jauh dari orang-orang yang bertempat dalam lubuk hatiku)
Wa khômaro minnî jamî’al ‘idhôm
(Dan telah bercampur dengan seluruh badanku)
Idzâ marro bil qolbi dzikrul habîb
(Bila hati terdengar nama orang yang dikasihi)
Wawâdîl ‘aqîqi wa dzâkal kasyif
(Dan lembah ‘Aqiq (satu lembah di Madinah) serta negeri itu)
Yamîlu kamailil qodlibur-rothîb
(Hatiku akan bergerak (kerana senang) sebagaimana dahan pokok yang bergoyang)
Wa tahtazzu min syauqihi walghorôm
(Dan akan bergetar kerana rindu dan cinta)
La-in kâna Hâdzâ fayâ ghurbatî
(Kalaulah aku berjauhan darimu, aku akan merasa terasing)
Wa yâ thûla huznî wa yâ kurbatî
(Alangkah sedih dan merananya aku)
Walî husnu dhonni bihi qurbatî
(Aku memiliki prasangka baik, dari itu aku dapat mendekatimu)
Bidzullî wa hasbî bihi yâ ghulâm
(Dengan aku merendah dan mengharap wahai tuan)
‘AsâAllâhu yasyfî gholîlas-shudûd
(Semoga Allah mengobati hati yang sakit)
Biwashlil habâ-ib wa fakkil quyûd
(Dengan berdekatan dengan para kekasih, juga dengan melepaskan ikatan)
Farobbî rohîmun karîmun wadûd
(Sungguh Allah Maha Pengasih, Pemurah, Pemberi kasih sayang)
Yajûdu ‘alâ man yasyâ bil marôm
(Yang memberi kepada siapa yang dikehendaki-Nya)
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/surabaya/foto/bank/originals/sholatuminallah-lirik-arab-dan-terjemahan.jpg)