Naskah Kuno Sebut Yesus Beristri
Tulisan di manuskrip kuno itu menggunakan bahasa Koptik (bahasa Mesir dengan huruf Yunani).
Penulis: Satwika Rumeksa | Editor: Satwika Rumeksa
Konon, manuskrip ini adalah satu-satunyan yang tersisa kini dan berisi teks menghebohkan dan belum pernah diungkap. Tulisan di manuskrip kuno itu menggunakan bahasa Koptik (bahasa Mesir dengan huruf Yunani).
Dalam Kongres Internasional Studi Koptik, diKaren King, pakar sejarah kristen dari Harvard Divinity School, mengatakan dalam teks itu tertulis sebuah dialog, yang menyebut Yesus merujuk ke “istriku”, ketika menyebut Maria (Maria Magdalena).
Menurut Karen King, naskah kuno itu adalah salinan dari gospel, yang diyakini ditulis di Yunani pada abad ke-2 Masehi. Karena di dalamnya tertulis dialog yang merujuk ke istrinya, Karen King menyebut fragmen dalam teks itu dengan sebutan “The Gospel Of Jesus’ Wife,” (Injil Istri Yesus).
Karen King juga telah mempublikasikan hasil studinya pada korpus kuno tersebut di Roma, Selasa (18/9/2012) lalu.
Namun Karen King dengan tegas menyebut bahwa teks itu tidak berarti membuktikan kalau Yesus sudah menikah. Ia hanya menyatakan ada sebuah tulisan dialog tentang keluarga dan pernikahan yang dihadapi umat Kristiani zaman dulu.
King mengatakan pada sebuah situs web Harvard bahwa dialog tersebut termasuk para murid mendiskusikan apakah Maria layak dan Yesus mengatakan, "Dia dapat menjadi murid Ku."(news.com.au)